Saturday, December 21, 2013

Canada in the past had to borotsya own way kulturnoe skolska knjiga for originality, Effect Her nei


At the heart of Canada's cultural identity are the traditions of indigenous peoples. There opinion, that samыe vыdayuschyesya obraztsы yzobrazytelnoho sozdanы of art in the north, ynuytamy, in particular, are talking about Speech kamennыh sculptures, sculptures of bone and rezbe wood. It is believed that the most outstanding examples of fine art created in the north, the Inuit, in particular, it is a stone sculptures, skolska knjiga sculptures made of bone and wood carving. Artists skolska knjiga yndeytsы òîæå velykolepnыe masters in raskrashyvanyyu fabrics, skolska knjiga baskets and pletenyyu rezbe wood. Artists Indians too great masters of rozmaloyvuvannya fabrics, basketry and wood carving.
Canada in the past had to borotsya own way kulturnoe skolska knjiga for originality, Effect Her neighbors Yuzhny It would just podavlyayuschym. In the past, Canada had to fight for their cultural identity, the influence of its southern neighbor was just depressing. For Latest three desyatyletyya of эtoy struggle skolska knjiga vыrosla Zelah galaxy major writers, including, and Margaret Atwood, Alice Munro, Robertson Deyvys Michael skolska knjiga Ondaate, Mordekay Rychler and Rezhyn Ducharme, as well as Zelah Wave vsemyrno yzvestnыh musicians such Koэn As Leonard, John Mitchell , Neil Yanh "Kauboy Yankyz" and Diana Krall. Over the last three decades of the struggle has grown a whole galaxy of great writers, including Margaret Atwood, Alice Munro, Robertson Davies, Michael Ondaate, Mordekay Richler and Rezhin Ducharme, and a whole wave of world-famous musicians such as Leonard Cohen, Joni Mitchell , Neil Yanh "Kauboy Yankees" and Diana Krall.
Of English and frantsuzskyy - two ofytsyalnыh language in Canada, although Departamento Only New Bransuyk javljaetsja officially dvuyazыchnoy all cards, turystycheskye broshyurы and label on products vыpolnenы in two languages. English and French - the two official languages in Canada, although only the province of New Brunswick is officially bilingual, all maps, travel brochures and labels on products made in two languages. Frantsuzskyy on Kotor ãîâîðÿò in Canada Few otlychaetsya such language, in Kotor ãîâîðÿò fr France. French, spoken in Canada is slightly different from the language spoken in France. In Quebec, the population kotorogo blog for the most part frantsuzskoe Origin, mestnыy dyalekt skolska knjiga nazыvaetsya Quebec. In Quebec, whose population is mostly of French origin, the local dialect called Quebec. Almost all inhabitants of ponymayut Literary frantsuzskyy. Almost all residents understand literary French.
Meanwhile, the province of Quebec skolska knjiga Razlychyya else and English-speaking Kanadoy zaklyuchayutsya not only in language. The differences between Quebec and the rest of the English-speaking Canada skolska knjiga are not only in the language. Frantsuzskoe Effect in Quebec manifested in Architecture, Music, kitchen and religion. French influence in Quebec manifested in architecture, music, cuisine and religion. Given the existence kulturnыh razlychyy, understandable why vzaymootnoshenyya frantsuzskym Between Quebec and anhlyyskoy Kanadoy often wore soft says problematychnыy character. Given the existence of cultural differences, it is clear why the relationship between French Quebec and English Canada are often worn to say the least, problematic character.
Ofytsyalnoy religion in Canada javljaetsja Catholicism kotorыy yspoveduet Bolshaya part of the population, but here In addition there are poly protestantov, yudeev, ynduystov, Muslims, and buddystov korennыh yndeytsev s s s tradytsyonnыmy verovanyyamy. The official religion is Catholicism in Canada that adheres most of the population, but in addition there are many Protestants, Jews, Hindus, Muslims, Buddhists and indigenous Indians and their traditional beliefs. In reality Hits Church is not an obyazannostyu for representatives âñåõ konfessyy. In fact, going to church does not have a duty to members of all faiths.
Kulynaryya in Canada anhlyyskoy always skolska knjiga osnovыvalas to rule "something Slimmer, themes luchshe", and although here kakyh No-lybo spetsyfycheskyh natsyonalnыh dishes ili unykalnыh kulynarnыh nahodok, You always Naidu poly vkusnoy edы. Recipes in English Canada has always been based on the rule "the thinner the better," and although there is no any specific national dishes or unique culinary finds, you will always find lots of delicious food. Almost su âñåõ krupnыh gardens there prekrasnыe hrecheskye, ytalyanskye, East-yndyyskye kytayskye and Restaurants. Almost all major cities have excellent Greek, Italian, East Indian skolska knjiga and Chinese skolska knjiga restaurants. In Quebec, naprotyv, ymeetsya Several typychnыh natsyonalnыh dishes kotorыe Worth the Try: frantsuzskyy lukovыy soup, tourtieres (Pyrozhko with meat) and poutine (fries potatoes pod sauce zapechennыy with curd). In Quebec, by contrast, is more typical national dishes that are worth trying: French onion soup, tourtieres (meat pies) and poutine (fries with sauce, baked with cheese). In Atlantycheskyh Departamento hotovyat osobыy Pirog (pate a la rapure), something like the meat pie (with meat, chicken

No comments:

Post a Comment